00 03/12/2013 09:59
Una cosa, ho notato che anche l'idolo delle folle ludiche Alkyla utilizza il termine "gettone" per tradurre token.
Non è meglio "segnalino"? Lo dico perché a volte usi segnalino, altre volte gettone.
[Modificato da lacura17 03/12/2013 10:00]




------------------------

Loris

You change all the lead / sleepin' in my head to gold, / as the day grows dim, / I hear you sing a golden hymn, / the song I've been trying to sing /

Purify the colours, purify my mind / Purify the colours, purify my mind, / and spread the ashes of the colours / Over this heart of mine!